Week 24: Sandhi in Famous Verses
This week is designed as a 60-minute self-study lesson. Read aloud first, then translate.
Aim of the Week
Use Sandhi in famous verses as a practical reading tool. The goal is not to memorise every rule, but to split common joined forms.
Core Pattern
When a word looks unfamiliar, ask whether two words have been joined. Sandhi often hides word boundaries.
Split and Translate
- कर्मणि एव → कर्मण्येव
karmaṇi eva → karmaṇy eva - ते अस्तु → तेऽस्तु
te astu → te ’stu - यदा यदा हि
yadā yadā hi - आत्मना आत्मानम् → आत्मनात्मानम्
ātmanā ātmānam → ātmanātmānam
Answer key
- in action alone
- may it be yours
- whenever indeed
- the self by the self
Recitation Guidance
When reciting sandhi forms, pronounce the joined form smoothly. When translating, mentally split the words first.
Vocabulary
| Devanāgarī | IAST | Meaning |
|---|---|---|
| कर्मणि | karmaṇi | in action |
| एव | eva | only, indeed |
| यदा | yadā | when |
| आत्मना | ātmanā | by the self |
| आत्मानम् | ātmānam | the self as object |
Self-Check
- Can you identify the two original words?
- Can you translate the joined form after splitting it?