Week 6: The Accusative: Whom, What, Where To?
This week is designed as a 60-minute self-study lesson. Read aloud first, then translate.
Aim of the Week
Recognise the Accusative as a meaning-role in Sanskrit reading.
Core Pattern
द्वितीया marks the role: whom, what, or where to.
| Case idea | Question to ask | Reading habit |
|---|---|---|
| Accusative | whom, what, or where to | Do not begin with English word order. Look at the ending. |
Translation Practice
- रामः वनं गच्छति।
rāmaḥ vanaṃ gacchati. - अर्जुनः कृष्णं पश्यति।
arjunaḥ kṛṣṇaṃ paśyati. - बुद्धः धर्मं भाषते।
buddhaḥ dharmaṃ bhāṣate. - विद्यार्थी श्लोकं पठति।
vidyārthī ślokaṃ paṭhati.
Answer key
- Rāma goes to the forest.
- Arjuna sees Kṛṣṇa.
- The Buddha speaks the teaching.
- The student reads a verse.
Recitation Guidance
Read each sentence twice: once for sound, once for meaning. On the second reading, pause before the verb.
Vocabulary
| Devanāgarī | IAST | Meaning |
|---|---|---|
| वनम् | vanam | forest |
| कृष्णम् | kṛṣṇam | Kṛṣṇa as object |
| धर्मम् | dharmam | teaching as object |
| श्लोकम् | ślokam | verse |
| पठति | paṭhati | reads |
Self-Check
- Can you state the role of the highlighted case?
- Can you translate without changing the Sanskrit order too early?